Delegasi Nasional yang terhormat,
Krisis keanekaragaman hayati adalah salah satu ancaman paling serius yang dihadapi umat manusia. Ketika Anda berkumpul di Kunming tahun ini untuk Konferensi Keanekaragaman Hayati PBB, Anda akan memiliki salah satu peluang terakhir dan terbaik untuk menghentikan perusakan daratan dan lautan dunia dan menempatkannya di jalur menuju keberlanjutan.
Saat Anda menyelesaikan rencana penyelamatan Anda untuk alam – Kerangka Kerja Keanekaragaman Hayati Global Pasca 2020 – kami nelayan dan petani, kami konservasionis dan pencinta lingkungan, kami pembela hak asasi manusia dan ilmuwan mendesak Anda untuk memenuhi tanggung jawab Anda terhadap manusia dan planet dan sepenuhnya mengakui bahwa yang terbaik Cara melindungi alam adalah dengan melindungi hak asasi manusia yang hidup di dalamnya dan bergantung padanya.
Alam sangat penting bagi kita semua. Ini mendorong iklim dan cuaca, memasok oksigen dan makanan, menyimpan karbon dan panas, serta mendukung budaya dan kesejahteraan. Manfaat ini harus dinikmati oleh semua orang, tetapi sayangnya tidak demikian.
Untuk mengambil dua contoh saja dari banyak contoh, ratusan juta pria dan wanita yang terlibat dalam perikanan skala kecil membentuk kelompok pengguna laut terbesar di planet ini. Mereka adalah pemegang hak utama kepada siapa ekonomi laut harus bertanggung jawab, namun, di seluruh dunia masyarakat pesisir telah terpinggirkan oleh kepentingan perusahaan besar dan dikeluarkan dari wacana kebijakan. Karena ketidakseimbangan kekuatan ini, mereka menanggung biaya dan disalahkan atas kerusakan lingkungan yang disebabkan oleh armada penangkapan ikan industri. Terlalu sering, mereka tidak diberi akses ke daerah penangkapan ikan mereka atas nama pembangunan pesisir, konservasi atau pengelolaan perikanan. Terlalu sering, mereka tidak berdaya untuk mencegah tanah yang sama dihancurkan oleh kapal industri.
Masyarakat Adat dan komunitas lokal sering kali terbukti menjadi pengelola lahan yang lebih baik daripada pemerintah, dengan setidaknya 42% dari seluruh lahan global dalam kondisi ekologis yang baik di bawah pengelolaan Masyarakat Adat dan komunitas lokal. Ada juga bukti yang berkembang tentang efektivitas dan kesetaraan pendekatan yang dipimpin secara lokal untuk konservasi laut. Namun, selama satu abad terakhir, jutaan orang telah dipaksa meninggalkan tanah mereka atas nama konservasi, seringkali dengan kekerasan: beban “tidak boleh ada orang” dari konservasi benteng tradisional terbukti sulit untuk dilepaskan. Bagi banyak masyarakat adat dan komunitas lokal, konservasi tetap menjadi praktik eksklusif – praktik yang mengadu domba manusia dengan alam.
Komponen utama dari rencana baru Anda untuk menyelamatkan alam adalah target 3, yang menyerukan perlindungan setidaknya 30% dari daratan dan lautan global pada tahun 2030. Target ini, sering disebut sebagai 30×30, merupakan komitmen untuk menghentikan hilangnya keanekaragaman hayati dan mengubah hubungan manusia dengan alam. Tetapi pembelajaran selama beberapa dekade dari bidang konservasi menunjukkan bahwa hal itu akan gagal kecuali jika menekankan pada keunggulan hak asasi manusia dan mengakui sentralitas masyarakat adat dan komunitas lokal untuk keberhasilan konservasi.
Kami menyerukan kepada para pemimpin setiap negara dan perwakilan mereka di COP15 untuk mencegah bencana keanekaragaman hayati yang akan datang dengan memastikan bahwa komitmen 30×30 dilaksanakan dengan persetujuan, partisipasi dan kepemimpinan masyarakat adat dan komunitas lokal tanpa paksaan dan informasi awal.
Secara khusus:
Tindakan ini akan sangat membantu memastikan bahwa 30×30 lebih dari sekadar aspirasi. Kami mendesak Anda, para pemimpin kami, untuk mengadopsi dan menerapkannya tanpa penundaan. Koeksistensi antara manusia dan alam sepenuhnya mungkin, tetapi hanya dapat dicapai dalam skala besar dengan keterlibatan penuh dari mereka yang paling bergantung pada alam: orang-orang yang secara historis terpinggirkan yang paling sedikit berkontribusi pada krisis keanekaragaman hayati. Strategi ini adalah kunci untuk mengamankan masa depan bagi semua kehidupan di bumi.
Hormat saya,
Chères délégation nationales,
La crise de la biodiversité est l'une des menaces les plus kuburan auxquelles l'humanité doit faire face. Lorsque vous vous réunirez Kunming cette année pour la conférence des Nations Unies sur la biodiversité, ce sera pour vous l'une des dernières et des meilleures peluang de mettre un terme la kehancuran des terres et des océans de la planète.
Alors que vous finalisez votre plan de sauvetage de la nature – le Cadre mondial de la biodiversité pour l'après-2020 – nous, pêcheurs dan agriculteurs, défenseurs de l'environnement dan de la nature, défenscientits humours dan persondroitéains demandons d'assumer vos responsabilités envers les personnes et la planète et de reconnaître pleinement que la meilleure façon de protéger la nature est de protéger les droits humains de celles et ceux qui vivent en interaksi avec elle et qui en dépendent.
La biodiversité est vitale pour nous tous. Elle détermine le climat et le temps, fournit de l'oxygène et de la nourriture, stocke le carbone et la chaleur et favorise la culture et le bien-être. Chacun de nous devrait pouvoir profiter de ces avantages, mais ce n'est malheureusement pas le cas.
Pour ne prendre que deux exemples parmi tant d'autres, les centaines de jutaan d'hommes et de femmes impliqués dans la pêche tradisinelle forment le plus grand groupe d'utilisateurs des océans de la planète. Ils sont les principaux déteneurs de droits humains auxquels l'économie des océans doit rendre des comptes. Pourtant, partout dans le monde, les communautés côtières ont été marginalisées par les grandes entreprises et exclues des discours politiques. En raison de ce rapport de force inéquitable, ces communautés supportent les coûts et sont accusées tort de la dégradation de l'environnement causée par les flottes de pêche industrielle. Trop souvent, di leur menolak l'accès leurs zones de pêche au nom du développement côtier, de la protection de l'environnement ou de la gestion des pêches. Trop souvent, ces communautés sont impuissantes empêcher que ces mêmes zones soient dévastées par les navires industriels.
Les peuples indigènes et les communautés locales se sont souvent révélés tre de meilleurs gestionnaires des terres que les gouvernements. Au moins 42% des terres mondiales en bon état écologique sont gérées par des peuples indigènes et des communautés locales. Il Existe également de plus en plus de preuves de l'efficacité et de l'équité des approches locales de la gestion tahan lama des océans. Pourtant, au cours du siècle dernier, des jutaan de personnes ont été chassées de leurs terres au nom de la protection de l'environnement, souvent de manière kekerasan : il est difficile de se débarrasser de l'approche historique selon la forteresses pour protéger la nature contre les personnes. Pour de nombreux peuples indigènes et communautés locales, la konservasi reste une pratique d'exclusion, qui menentang les gens la alam.
L'un des principaux éléments de votre nouveau plan de sauvegarde de la nature est la cible 3, qui appelle la protection d'au moins 30 % des terres et des océans de la planète d'ici 2030. Cette cible, souvent appelée “30×30”, représente un engagement mettre un terme la perte de biodiversité et transformer la relation de l'humanité avec la nature. Tempat yang bagus et des communautés locales dans la réussite de la protection tahan lama de l'environnement.
Nous appelons les dirigeants de tous les pays et leurs représentants la COP15 éviter une catastrophe irreversible en termes de biodiversité en s'assurant que l'engagement 30×30 est mis en uvre avec le persetujuan des peuples autochtones et des communautés locales.
Ditambah presisi:
Ces action contribuernt grandement faire en sorte que 30×30 soit plus qu'une simple aspiration. Nous vous exhortons, vous, nos dirigeants, les adopter et les mettre en uvre sans délai. L'harmonie entre l'humanité et la nature est tout fait mungkin, mais ne peut tre réalisée grande échelle qu'avec l'engagement total de celles et ceux qui dépendent le plus de la nature : les personnes historiquement marginalisées qui ont moins kontribusi la krisis de la keanekaragaman hayati. Cette stratégie est essentielle pour garantir un avenir toute vie sur terre.
Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentimen distingués.
Estimadas delegaciones nacionales,
La crisis de la biodiversidad es una de las amenazas más kuburan a las que se enfrenta la humanidad. Anda dapat menggunakan panduan ini di Kunming este año para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Biodiversidad, tendrán una de las ltimas y mejores oportunidades para detener la destrucción de las tierras y los océanos del mundo y mejores oportunidades para detener la destrucción de las tierras y los océanos del mundo y
Mientras ustedes finalizan su plan de rescate de la naturaleza -el Marco Global de Biodiversidad Post 2020- nosotros, pescadores y agricultores, nosotros, conservacionistas y ecologistas, nosotros, científicos y defensores de los derechos a estarles in la stamos responsabilidades para con las personas y el planeta ya reconocer plenamente que la mejor manera de proteger la naturaleza es proteger los derechos humanos de quienes viven y dependen de ella.
La naturaleza es vital para todos nosotros. Impulsa el clima y el tiempo meteorológico, suministra oxígeno y alimentos, almacena el carbono y el calor, y apoya la cultura y el bienestar. Estos beneficios deberían ser disfrutados por todos, pero lamentablemente no es así.
Oleh poner sólo dos ejemplos entre muchos, los cientos de millones de hombres y mujeres que se dedican a la pesca a pequeña escala, constituyen el mayor grupo de consumidores de los océanos del planeta. Son los principales titulares de derechos ante los que la economia de los océanos debe rendir cuentas, pero en todo el mundo las comunidades costeras han sido marginadas por los grandes intereses empresariales y excluidas del discurso político. Debido a este desequilibrio de poder, sufren las consecuencias y se les culpa erróneamente de la degradación mediaambiental causada por las flotas pesqueras industriales. Con demasiada frecuencia, se les niega el acceso a sus caladeros en nombre del desarrollo costero, la conservación o la gestión de la pesca. Y con demasiada frecuencia, se ven impotentes para evitar que esos mismos caladeros sean devastados por buques industriales.
Los pueblos indígenas y las comunidades locales han demostrado a menudo ser mejores administradores de la tierra que sus propios gobiernos, consiguiendo que al menos un 42% de toda la tierra a nivel mundial esté en buen estado ecológico. También hay cada vez más pruebas de la eficacia y la equidad de los enfoques locales para la conservación de los océanos. Sin embargo, a lo largo del ltimo siglo, millones de personas se han visto obligadas a abandonar sus tierras en nombre de la conservación, a menudo de forma kekerasan: el bagaje de “no se accepten personas” de la conservación tradicional ha resultado difícil menghilangkan Untuk mengetahui lebih banyak tentang tempat-tempat umum, tempat-tempat yang terpelihara dengan baik, dan seterusnya.
Un componente principal de su nuevo plan para salvar la naturaleza es la meta 3, que exige la protección de al menos el 30% de la tierra y los océanos del planeta para el 2030. Este objetivo, a menudo denominado 30×30, mewakili compromiso para detener la pérdida de biodiversidad y transformar la relación de la humanidad con la naturaleza. Pero décadas de aprendizaje en el campo de la conservación, demuestran que dicho plan fracasará a menos que se haga hincapié en la primacía de los derechos humanos y se reconozca la importancia de los pueblos indígenas y las comunidades
Informasi lebih lanjut lokal comunidades.
Spesifik:
Estas acciones contribuirán en gran medida a garantizar que el plan 30×30 sea algo más que una simple aspiración. Les instamos a ustedes, nuestros dirigentes, a adoptarlas y aplicarlas sin demora. La coexistencia entre las personas y la naturaleza es totalmente posible, pero sólo puede lograrse a gran escala con el pleno compromiso de quienes más dependen de la naturaleza: las personas históricamente marginadas que menos han contribuido a la coexistencia Esta estrategia es clave para asegurar un futuro para toda la vida en la Tierra.
Atentamente,
Nama | Posisi | Organisasi | Negara | Surel | Penerimaan |
---|---|---|---|---|---|
Mutmainna | Advisor | Perempuan Pesisir Sulawesi Tenggara | Indonesia | [email dilindungi] | on |
Rebecca Daniel | Direktur | Buku Harian Kelautan | UK | [email dilindungi] | on |
Andre Berdiri | CFFA | Kenya | [email dilindungi] | on | |
Cornelia Wilß | Wartawan | Agensi Passage | Jerman | [email dilindungi] | on |
Kelsey Scarfone | Manajer Kebijakan & Kampanye, Konservasi | Alam Kanada | Kanada | [email dilindungi] | on |
Maria Lourdes Palomares | Ilmuwan Senior dan Manajer | Sea Around Us, Institut Kelautan dan Perikanan, UBC | Kanada | [email dilindungi] | on |
Hadley Becha | Direktur Eksekutif | Aksi Komunitas untuk Pelestarian Alam | Kenya | [email dilindungi] | on |
Dawda Foday Saine | Sekretaris Jenderal | CAOPA | Gambia | [email dilindungi] | on |
Akankah Mei? | Koordinator Wilayah | FiTI | seychelles | [email dilindungi] | on |
Inga Bijaksana | Direktur Penjangkauan | OceanMind Terbatas | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
SAMBA ALASSANE | IQUE TEKNIK CONSEILLER | CAOPA dan CONIPAS | SENEGAL | [email dilindungi] | on |
Martin Purves | Managing Director | Yayasan Tiang & Garis Internasional | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
Jennifer K Ahern | Direktur Program | Ikan Masa Depan | Peru | [email dilindungi] | on |
MARTI Damien | Koordinator PPI-AO | Program des Petites Initiatives | Benin | [email dilindungi] | on |
Aristide Takoukam Kamla | Presiden dan Pendiri | Organisasi Konservasi Mamalia Laut Afrika - AMMCO | Kamerun | [email dilindungi] | on |
Antonio Mutoua | Direktur Eksekutif | Solidariedade Moçambik | Mozambik | [email dilindungi] | on |
Kartik Shanker | Profesor | Institut Sains India | India | [email dilindungi] | on |
Naveen Namboothri | Pendiri dan Direktur | Yayasan Dakshin | India | [email dilindungi] | on |
Tommy Melo | Presiden | LSM Biosfera 1 | Cape Verde | [email dilindungi] | on |
Dr Simon Cripps | Direktur Eksekutif - Konservasi Laut | Masyarakat Konservasi Margasatwa | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Norma Torres | Direktur Eksekutif Internasional | Greenpeace Internasional | Belanda | [email dilindungi] | on |
Serge Raemaekers | MD | ABALOBI | Afrika Selatan | [email dilindungi] | on |
Samir Lopes Tavares Martins | Presiden | BIOS.CV | Cape Verde | [email dilindungi] | on |
John Burton | Wali | Perikanan dan Komunitas yang berkelanjutan Trust (SFACT) | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
oliver karius | ceo | LGT Vanture Filantropi | Swiss | [email dilindungi] | on |
João José Fernandes | Presiden Dewan | Oikos - Cooperação dan Desenvolvimento | Portugal | [email dilindungi] | on |
Rocky Sanchez Tirona | Direktur Pelaksana, Ikan Selamanya | Langka Inc. | Pilipina | [email dilindungi] | on |
Fanohiza Claude | Direktur Eksekutif | www.tanymeva.org | Madagaskar | [email dilindungi] | on |
Mialy Andriamahefazafy | Research Fellow | Pusat Tata Kelola Biru | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
Hugh Govan | Penasihat NCT | Jaringan LMMA Internasional | fiji | [email dilindungi] | on |
Julia Sylvie PEMBE MOUNTSOUEKE | Secrétaire générale adjointe | AWFISHNET | Kongo | [email dilindungi] | on |
Eric Schwaab | Wakil Presiden Senior, Manusia dan Alam | Environmental Defense Fund | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Wayne Andrew | Pj Direktur Eksekutif | Organisasi Hatohobei untuk Manusia dan Lingkungan - Jaringan LMMA Belau | palau | [email dilindungi] | on |
Booth Ceire | Kantor Program Asosiasi | UNEP-WCMC | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
Rogerio Súniga Rosa | Koordinator Pais | Oikos Cooperação dan Desenvolvimento | Sao Tome dan Principe | [email dilindungi] | on |
sien Boschma | Organisasi Pertama Laut | Belanda | [email dilindungi] | on | |
Ulrich Karlowski | Ahli Biologi / Dewan Direksi | Deutsche Stiftung Meeresschutz | Jerman | [email dilindungi] | on |
Kesaia Tabunakawai | wali amanat | Dewan Internasional LMMA | fiji | [email dilindungi] | on |
Alifereti Tawake | Ketua Dewan | Jaringan LMMA Internasional | fiji | [email dilindungi] | on |
Cliff Marlessy | Direktur | Wilayah Laut Indonesia yang Dikelola Secara Lokal | Indonesia | [email dilindungi] | on |
Jovelyn T. Cleofe | Koordinator Negara | LMMA Network Internasional - Filipina | Pilipina | [email dilindungi] | on |
Solfoniaina Ralaimihoatra | Sekretaris Eksekutif | MIHARI | Madagaskar | [email dilindungi] | on |
Jessica Landman | konsultan sumber daya alam | Api Dewan | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Alhafiz Atsari | Kepala Hubungan Internasional | Serikat Nelayan Tradisional Indonesia (KNTI) | Indonesia | [email dilindungi] | on |
Andriamanana Tiana | Direktur eksekutif | Fanamby | Madagaskar | [email dilindungi] | on |
ANDRIANAIVORAVELO STEPHANIE | SEKRETARIS JENDERAL | CETAMADA | Madagaskar | [email dilindungi] | on |
Helen Buckland | Direktur | Masyarakat Orangutan Sumatera (SOS) | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
Jomand Antoine | Manajer Proyek | Proyek PUR | Perancis | [email dilindungi] | on |
Emma Gibbons | Direktur Eksekutif | Dokter Karang | Madagaskar | [email dilindungi] | on |
Bellon Henry | Presiden | Cetamada | Madagaskar | [email dilindungi] | on |
RATIARAINANDRASANA Virginie Gorette | Presiden Nasional | Réseau National des Femmes de la Peche Madagaskar ( RENAFEP MADA ) | MADAGASKAR | [email dilindungi] | on |
Farah Obaidullah | Pendiri & Direktur | Women4Oceans | Belanda | [email dilindungi] | on |
Pamela Ruiter | Senior Manajer | Pusat SSF | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Steve Trent | Co-founder dan CEO | Yayasan Keadilan Lingkungan | UK | on | |
Alasdair Harris | Pendiri dan Direktur Eksekutif | Blue Ventures | UK | on | |
Amin Ismail | Ketua | Grup Unima | Madagaskar | [email dilindungi] | on |
Iris M. Dr. Ziegler | Kepala Kerjasama Internasional | Sharkproject Internasional | Swiss | [email dilindungi] | on |
Kathryn Matthews | Kepala Ilmuwan | Oceana | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Julie Hanta Razafimanahaka | Direktur Eksekutif | Madagasikara Voakajyo | Madagaskar | [email dilindungi] | on |
Vatosoa Rakotondrazafy | Koordinator Nasional Bentang Alam Darat dan Bentang Laut | INDRI | Madagaskar | [email dilindungi] | on |
Parid Ridwanuddin | Juru Kampanye Pesisir dan Kelautan | WALHI (Sahabat Bumi Indonesia) | Indonesia | [email dilindungi] | on |
arju | Direktur | Sagar Seba | Bangladesh | [email dilindungi] | on |
Sandy Luk | CEO | Masyarakat Konservasi Laut | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
Iago Soto Garcia | Walikota Patron (Presiden) | Cofradía de Pescadores "San Francisco" de Vigo | España | [email dilindungi] | on |
Saúl Vicente V. | Sekretaris Organisasi | Unidad de la Fuerza Indígena y Campesina | Meksiko | [email dilindungi] | on |
Rahma Rashid Kivugo | Proyek Koordinator | Proyek Offset Karbon Biru Mikoko Pamoja | Kenya | [email dilindungi] | on |
Antonio Mutoua | Direktur Eksekutif | Solidariedade Mocambique | Mokambik | [email dilindungi] | on |
Kerensa Keevil | petugas Komunikasi | Yayasan Aga Khan | UK | [email dilindungi] | on |
Max Comuzzi | Direktur Pelatih | Pelatihan Keadaan Resonansi | United Knogdoem | [email dilindungi] | on |
Alejandra Enriquez | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on | ||
Fred PASCAL | Co-founder dan CEO | petani laut | Madagaskar | [email dilindungi] | on |
Alicia Sonn | [email dilindungi] | on | |||
Marta Karlsen | Norway | [email dilindungi] | on | ||
Maja Carlton-Paterson | Pemimpin Pembangunan Global | Blue Ventures | UK | [email dilindungi] | on |
Maja Carlton-Paterson | Pemimpin Pembangunan Global | Blue Ventures | UK | [email dilindungi] | on |
Harapan Beatty | SAYA | Blue Ventures | Tanzania | [email dilindungi] | on |
Jessica Howard | Spesialis Multimedia | Oceana | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Danielle | Driscoll | Ilmu Pengetahuan | Perancis | [email dilindungi] | on |
Claudia Matzdorf | Konsultan | Guatemala | [email dilindungi] | on | |
Peter Battisti | Direktur Eksekutif | Ikan Masa Depan | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Ivan Samra Loria Shelley | Presiden | Asosiasi Pariwisata Bahari Timor Leste | Timor Leste | [email dilindungi] | on |
Thyra Balborda | mahasiswa | Belanda | [email dilindungi] | on | |
Diana Wrangham | Yayasan Plan Vivo | Inggris Raya | [email dilindungi] | on | |
Antoine Vandenborre | Intern | Yayasan Pohon Internasional | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
Eimear | mahasiswa | Kings College London | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
Dr Helen Schneider | Penasihat Teknis Senior, Kesetaraan & Hak Sosial | Fauna & Flora Internasional | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
Cori Currier | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on | ||
Timur Jack-Kadioglu | Spesialis Teknis | Fauna & Flora Internasional (FFI) | UK | [email dilindungi] | on |
Cintia Miyaji | Direktur Eksekutif | Paiche | Brazil | [email dilindungi] | on |
TICIANO OLIVEIRA | PROJECT MANAGER | YAYASAN PENELITIAN DAN PERLUASAN NEGARA SERGIPE | BRASIL | [email dilindungi] | on |
Henrique Kefalás | Koordinator Eksekutif | Instituto Linha D'Água | Brasil | [email dilindungi] | on |
GUHUR Anthony | Charge de Projets Bio-energi | Nitidae | Madagaskar | [email dilindungi] | on |
Enamul Mazid Khan Siddique | Direktur Negara Sementara | Oxfam di Bangladesh | Bangladesh | [email dilindungi] | on |
Paige Roberts | Senior Research Associate | Perikanan Aman, Yayasan Masa Depan Satu Bumi | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
John Burton | Wali | Perikanan Berkelanjutan dan Kepercayaan Masyarakat | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
Niels Bourquin | Co_kepala operasi | CEAS | Swiss | [email dilindungi] | on |
Annette Breckwoldt | Ilmuwan senior | Pusat Penelitian Kelautan Tropis (ZMT) Leibniz | Jerman | [email dilindungi] | on |
Sara Cannon | Kandidat PhD | Universitas British Columbia | Kanada | [email dilindungi] | on |
Caroline Vieux | Koordinator | Jaringan LMMA Internasional | Kaledonia Baru | [email dilindungi] | on |
Dr Rachel Graham | Direktur Eksekutif | MarAlliance | Panama, Belize, Honduras, Cabo Verde, Mikronesia, AS | [email dilindungi] | on |
Hugh Doulton | Co-Director | dahari | Kepulauan Komoro | [email dilindungi] | on |
Kaatje Adams | Belanda | [email dilindungi] | on | ||
Dr Abigail Entwistle | Penjabat Direktur Senior, Ilmu & Desain Konservasi | Fauna & Flora Internasional | UK | [email dilindungi] | on |
Sophie Benbow | Kepala Kelautan | Fauna & Flora Internasional | Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
Tandai Barat | Direktur, Program Asia Tenggara | Landesa | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Rachel McMonagle | Spesialis perubahan iklim dan penguasaan lahan | Landesa | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Chris Jochnick | CEO | Landesa | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Beth Roberts | Direktur, Pusat Hak Perempuan atas Tanah | Landesa | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Kai Kaschinski | Ketua | Lautan Adil | Jerman | [email dilindungi] | on |
Judith Baeta | Peneliti Mahasiswa | Universitas Lund | Swedia | [email dilindungi] | on |
Annette Breckwoldt | Ilmuwan senior | ZMT | Jerman | [email dilindungi] | on |
Watt Premachandra | Konsultan; Rekan meneliti | Universitas Sabaramuwa dan Universitas Portsmouth | Sri Lanka dan Inggris Raya | [email dilindungi] | on |
Vicki Barat | Mahasiswa pascasarjana, politik lingkungan global | Cardiff University | UK | [email dilindungi] | on |
Sudha Kottilli | Jaringan Keanekaragaman Hayati Pemuda Global | [email dilindungi] | on | ||
Shruthi Kottillil | GYBN | [email dilindungi] | on | ||
Patrick Kimani | Direktur | Pengembangan Sumber Daya Pesisir dan Kelautan (COMRED) | Kenya | [email dilindungi] | on |
George Cummings | Duta Laut SDG14 | Program Koalisi MesoAM SDG17, Mission Blue, Reef Life Foundation, Ensynox, banyak lagi | Amerika Serikat | [email dilindungi] | on |
Nama | Posisi | Organisasi | Negara | Surel | Penerimaan |
Perikanan skala kecil Thailand adalah landasan kesehatan sosial, ekonomi dan gizi bagi masyarakat yang tinggal di sepanjang sebagian besar garis pantai negara yang hampir 3,000 kilometer.
Di provinsi Trang paling selatan kami mendukung masyarakat yang bergantung pada perikanan dekat pantai khususnya untuk kepiting, udang, dan cumi-cumi dalam kemitraan dengan Simpan Jaringan Andaman (SAN).
Kami menyediakan pelatihan dan alat untuk membantu pengembangan organisasi, pemantauan dan pengelolaan perikanan yang dipimpin masyarakat, dan membangun usaha sosial milik masyarakat yang mendanai dan mempertahankan upaya konservasi lokal.
Sejak 2016, pekerjaan kami di Timor-Leste telah berkembang menjadi gerakan dinamis yang mendukung pengelolaan laut yang dipimpin masyarakat dan diversifikasi mata pencaharian pesisir di negara terbaru di Asia. Dari asal kami di Pulau Atauro, yang dianggap sebagai pelabuhan di antara tingkat keanekaragaman hayati laut tertinggi di bumi, kami sekarang bekerja dengan banyak komunitas di pulau itu dan daratan utama untuk memastikan bahwa masyarakat lokal memiliki akses ke beragam pilihan mata pencaharian berkelanjutan untuk mengurangi tekanan penangkapan ikan pada ekosistem terumbu karang dan padang lamun yang kritis.
Kami melibatkan masyarakat dalam memantau keanekaragaman hayati laut Timor-Leste yang relatif belum dijelajahi, dan mengelola sumber daya laut lokal melalui hukum adat setempat yang dikenal sebagai Tara Bandu. Bersamaan dengan upaya konservasi masyarakat kami, kami telah memelopori asosiasi homestay pertama di Timor-Leste, yang sekarang memberikan pendapatan yang konsisten dari mengunjungi ekowisata dan memicu minat untuk ditiru oleh komunitas daratan. Dengan menggunakan homestay sebagai pusat, masyarakat ditempatkan dengan baik untuk menjadi tuan rumah pertukaran pembelajaran, acara pelatihan, dan bertindak sebagai platform penjangkauan untuk melibatkan dan menginspirasi masyarakat dalam pengelolaan perikanan dan diversifikasi mata pencaharian. Pertukaran telah menghasilkan komunitas praktik terbaik dan asosiasi yang diperkuat, dan kesempatan untuk membangun jaringan formal di seluruh negeri.
Tim kami di ibukota Timor-Leste, Dili, bekerja sama dengan pemerintah, organisasi masyarakat sipil dan mitra LSM.
Seperti tetangganya di dalam hotspot keanekaragaman hayati laut Northern Mozambique Channel, Tanzania memiliki beberapa ekosistem laut yang paling beragam di Samudra Hindia. Habitat ini menghadapi tantangan yang belum pernah terjadi sebelumnya dari penangkapan ikan yang berlebihan dan perubahan iklim.
Tim Tanzania kami telah bekerja dengan masyarakat dan organisasi lokal untuk mendukung konservasi laut yang dipimpin secara lokal sejak 2016. Pekerjaan kami telah berkembang dari Zanzibar ke wilayah daratan Tanga, Lindi dan Kilwa di mana teknisi kami bekerja dengan mitra lokal untuk membantu masyarakat memperkuat sistem pengelolaan bersama , bekerja melalui unit pengelolaan pantai (BMU), taman laut Shehia Fishing Committees (SFCs), dan Collaborative Fisheries Management Areas (CFMA).
mitra kami Jaringan Komunitas Pesisir Mwambao, marinecultures.org serta Rasa Laut telah mempelopori percepatan luar biasa dalam penerapan pengelolaan dan konservasi perikanan berbasis masyarakat dalam beberapa tahun terakhir, terutama melalui penggunaan penutupan perikanan jangka pendek untuk mengkatalisasi konservasi masyarakat yang lebih luas.
Dengan salah satu garis pantai terpanjang di Afrika, lingkungan laut Somalia yang beragam mendukung perikanan pesisir dan lepas pantai yang sangat produktif. Konflik selama beberapa dekade telah merusak kapasitas negara untuk pengelolaan perikanan, dengan banyak kapal industri asing yang menangkap ikan tanpa hukuman, dan kurang memperhatikan pentingnya perikanan pesisir Somalia untuk mata pencaharian lokal dan ketahanan pangan.
Periode stabilitas politik dan sosial yang relatif belum pernah terjadi sebelumnya dalam beberapa dekade terakhir sekarang menghadirkan peluang baru untuk mengatasi tantangan masa lalu, dan untuk mewujudkan peluang besar yang dapat ditawarkan oleh perikanan dan konservasi pesisir yang dikelola dengan baik kepada Somalia. Kami menjalin kemitraan dengan organisasi masyarakat di Somalia untuk membangun kapasitas dan keterampilan mereka untuk membantu masyarakat pesisir mengelola perikanan mereka untuk ketahanan pangan, mata pencaharian dan konservasi.
Filipina merupakan bagian dari 'segitiga karang' episentrum keanekaragaman hayati laut global, dengan keanekaragaman spesies laut yang tak tertandingi. Lebih dari setengah dari 107 juta penduduk negara (55.6%) tinggal di daerah pedesaan, dan sekitar tiga perempatnya bergantung pada pertanian atau perikanan sebagai sumber mata pencaharian utama mereka.
Dengan mitra lokal kami People and the Sea, kami bekerja di Visayas timur untuk mendukung masyarakat pesisir untuk membangun konservasi laut yang dipimpin secara lokal dan upaya pengelolaan perikanan yang didukung oleh sistem data partisipatif yang menempatkan bukti di tangan masyarakat.
Negara terbesar di Wilayah Pasifik Barat, terumbu karang dan bakau Papua Nugini termasuk yang paling beragam dan luas di dunia. Papua Nugini memiliki sejarah panjang pendekatan tradisional untuk pengelolaan perikanan, dan kebutuhan konservasi laut yang besar yang belum terpenuhi.
Kami telah mendukung mitra lokal kami Pendukung Eko Kustodian sejak 2019 di Milne Bay, terkenal dengan hutan bakau dan terumbu karangnya yang luas. Kami sekarang memperluas dukungan ini ke organisasi lokal lainnya di Papua Nugini, dengan fokus mendukung pembentukan LMMA adat yang menyediakan pendekatan yang relevan secara lokal untuk pengelolaan perikanan berbasis masyarakat yang dibangun di atas tradisi budaya lokal.
Indonesia terdiri dari hampir 17,500 pulau yang terbentang di tiga zona waktu. Negara kepulauan ini memiliki garis pantai terpanjang dan sumber daya perikanan pesisir terbesar dari negara mana pun di Bumi. Sembilan puluh lima persen produksi makanan laut Indonesia berasal dari perikanan skala kecil, yang didukung oleh ekosistem laut yang paling beragam di Bumi, yang dikenal sebagai Segitiga Terumbu Karang.
Di Indonesia, mitra Blue Ventures Yayasan Pesisir Lestari, berbasis di Bali, bekerja dengan organisasi berbasis lokal Forkani, Yayasan LINI, Yapeka, Yayasan Planet Indonesia, Foneb, Komanangi, JARI, Yayasan Tananua Flores, Baileo, AKAR, Japesda, Yayasan Mitra Insani dan Yayasan Hutan Biru.
Mitra ini mendukung pendekatan berbasis masyarakat untuk konservasi terumbu karang dan bakau di 22 lokasi di tujuh provinsi. Intervensi disesuaikan untuk setiap konteks perikanan lokal, pemangku kepentingan masyarakat, rantai pasokan makanan laut, kerangka hukum dan tradisi adat yang mengatur pengelolaan dan konservasi perikanan.
Sejak tahun 2019, kami telah menyatukan para mitra ini dalam jaringan pembelajaran sejawat dari organisasi-organisasi Indonesia yang berspesialisasi dalam mendukung konservasi laut berbasis masyarakat. Jaringan ini didasarkan pada nilai-nilai bersama organisasi, termasuk komitmen untuk mempromosikan hak-hak komunitas nelayan tradisional dalam konservasi. Tujuh belas situs yang terwakili dalam kelompok ini memberlakukan pengelolaan laut lokal melalui rezim dan tradisi pengelolaan adat. Kelompok ini, yang sebagian besar terdiri dari lokasi di Indonesia Timur, memberikan kesempatan penting untuk berbagi pembelajaran tentang praktik pengelolaan kelautan dan perikanan tradisional.
Di Kalimantan Barat dan Sumatera Timur kami mendukung masyarakat pesisir yang bergantung pada bakau untuk mengintegrasikan perikanan bakau dan pengelolaan kehutanan, di samping kegiatan untuk mengembangkan mata pencaharian alternatif atau meningkatkan mata pencaharian yang ada. Di Sulawesi Utara kami mendukung pengembangan bisnis ekowisata milik masyarakat, seperti homestay, yang mendiversifikasi mata pencaharian lokal dan memberi nilai lebih pada ekosistem laut yang dilindungi dan sehat. Di seluruh pekerjaan kami di Indonesia, di mana komunitas mitra memiliki kebutuhan perawatan kesehatan yang belum terpenuhi, kami mendukung integrasi kegiatan peningkatan kesehatan ke dalam intervensi kami.
Kami terus bekerja di India dengan mitra jangka panjang kami Yayasan Dakshin. Kami berkolaborasi di tiga lokasi berbeda; kepulauan Lakshadweep, wilayah pesisir Odisha dan Kepulauan Andaman.
Penangkapan ikan yang berlebihan telah menyebabkan berkurangnya tangkapan ikan, yang menantang masa depan banyak komunitas nelayan tradisional.
Kemitraan kami bekerja untuk membangun kapasitas masyarakat untuk mengelola perikanan pesisir, dan meningkatkan kesehatan masyarakat nelayan, untuk kesejahteraan jangka panjang masyarakat dan daerah penangkapan ikan mereka.
Pesisir Kenya mendukung keragaman yang luar biasa dari habitat laut dan pesisir tropis. Perairan ini terancam oleh maraknya praktik penangkapan ikan yang merusak dan pemanenan yang berlebihan di sektor perikanan artisanal dan komersial.
Pendekatan kami di Kenya berfokus pada penguatan Unit Pengelolaan Pantai (BMU) untuk meningkatkan pengelolaan perikanan. Sejak 2016 tim teknis kami yang berbasis di Mombasa telah memberikan dukungan, pendampingan, dan bantuan kepada mitra lokal termasuk Pate Marine Community Conservancy (PMCC), Kepercayaan Rangelands Utara (NRT) dan Pengembangan Sumber Daya Pesisir dan Laut (COMRED).
Kemitraan ini telah melihat pencapaian penting dalam pengelolaan dan konservasi perikanan yang dipimpin masyarakat, termasuk pelatihan dan pendampingan para pemimpin BMU di delapan belas komunitas di Kabupaten Kwale dan Lamu.
Kepulauan Komoro terletak di sebelah utara Selat Mozambik, sebuah wilayah yang memiliki keanekaragaman hayati laut tertinggi kedua di dunia setelah Segitiga Terumbu Karang. Keanekaragaman hayati yang penting secara global ini menopang mata pencaharian pesisir dan ketahanan pangan, tetapi berisiko dari perubahan iklim dan eksploitasi berlebihan terhadap perikanan pantai.
Kami telah mempertahankan kehadiran permanen mendukung konservasi laut dan manajemen perikanan yang dipimpin secara lokal di Komoro sejak 2015, memberikan dukungan kepada mitra lokal, lembaga pemerintah, dan masyarakat.
Di Anjouan, pulau terbesar kedua dan terpadat di kepulauan Komoro, kami bekerja sama dengan LSM nasional dahari. Kemitraan kami telah mengembangkan cetak biru yang dapat ditiru untuk pengelolaan laut berbasis masyarakat, yang telah melihat penciptaan wilayah laut yang dikelola secara lokal pertama di negara ini termasuk penutupan laut sementara dan permanen yang dirancang untuk melindungi ekosistem terumbu karang yang menopang ekonomi pesisir nusantara.
Pendekatan ini, yang berkembang pesat di seluruh Komoro, juga menunjukkan pentingnya konservasi inklusif dalam memberdayakan perempuan melalui asosiasi perikanan perempuan lokal untuk memainkan peran utama dalam pemantauan perikanan dan pengambilan keputusan.
Di pulau tetangga Moheli dan pulau Mayotte di Prancis, kami mendukung Taman Nasional Moheli dan Taman Alam Laut Mayotte dengan upaya memperkuat keterlibatan masyarakat dalam pengelolaan dan konservasi perikanan.
Lingkungan laut Belize mencakup beberapa ekosistem laut terpenting di Laut Karibia, termasuk terumbu karang yang luas, hutan bakau, dan ekosistem lamun. Kami telah mempertahankan kehadiran permanen di Belize sejak 2010, mendukung beragam perikanan dan upaya konservasi dari basis kami di Sarteneja, komunitas nelayan terbesar di Belize.
Kami bekerja dalam kemitraan yang erat dengan Departemen Perikanan Belize, manajer KKP, koperasi perikanan dan asosiasi nelayan, dan secara aktif terlibat dalam mempromosikan pembentukan perikanan domestik skala nasional untuk lionfish invasif. Kami telah bekerja dengan pemangku kepentingan pesisir untuk mengembangkan strategi nasional pengelolaan lionfish, termasuk meluncurkan Kelompok Kerja Lionfish Nasional.
Kami telah memimpin program pemantauan dan evaluasi KKL selama sepuluh tahun di Cagar Laut Bacalar Chico, dan memberikan pelatihan tentang metode pemantauan terumbu karang kepada enam otoritas KKP di Belize, termasuk membantu menetapkan target pengelolaan untuk Cagar Alam Laut Turneffe Atoll, KKP terbesar di Belize.
Tim kami mendukung perikanan berbasis masyarakat dan kelompok konservasi di seluruh negeri untuk memastikan kepentingan lokal diarusutamakan dalam desain dan pelaksanaan konservasi laut dan pengelolaan perikanan, meningkatkan efektivitas pengelolaan bersama kawasan konservasi.
Tim Mozambik kami telah bekerja dengan masyarakat untuk mengembangkan pendekatan berbasis lokal untuk pengelolaan perikanan dan konservasi laut sejak tahun 2015.
Pendekatan kami berfokus pada mendukung dan memperkuat organisasi lokal dan Community Fisheries Councils (CCPs) untuk lebih memahami perikanan lokal mereka, membuat keputusan pengelolaan yang terinformasi untuk membangun kembali perikanan, dan menilai dampak dari tindakan pengelolaan. Pekerjaan ini dikembangkan dalam kerjasama erat dengan mitra kami Oikos- Cooperação dan Desenvolvimento di provinsi Nampula dan Taman Afrika di provinsi Inhambane.
Tantangan keamanan yang sedang berlangsung telah menghancurkan banyak komunitas pesisir dan upaya konservasi laut yang muncul di beberapa wilayah Cabo Delgado, di mana pekerjaan kami sayangnya sekarang ditunda.
Seperti di Madagaskar, mengingat tingkat kemiskinan pesisir yang sangat tinggi dan kurangnya akses ke layanan dasar, di samping pekerjaan kami dalam konservasi, kami memfasilitasi kemitraan dengan penyedia layanan kesehatan spesialis, melalui pendekatan kesehatan-lingkungan terpadu.
Perjalanan Blue Ventures dimulai di Madagaskar pada tahun 2003, dan sejak saat itu kami telah mendukung komunitas dalam konservasi laut di seluruh negeri. Kami memiliki lima program lapangan regional di sepanjang pantai barat Madagaskar, serta kantor regional di kota Toliara, Morondava dan Ambaja. Kantor pusat nasional kami terletak di ibu kota Antananarivo.
Di semua lokasi ini kami mendukung masyarakat dengan pembentukan kawasan laut yang dikelola secara lokal (LMMA), dan bekerja dengan mitra pemerintah untuk mendapatkan pengakuan nasional atas inisiatif konservasi masyarakat. Pertama kali dikembangkan di Madagaskar oleh Blue Ventures pada tahun 2006, konsep LMMA sejak itu telah direplikasi oleh masyarakat di ratusan lokasi sepanjang ribuan kilometer garis pantai, sekarang mencakup hampir seperlima dari dasar laut lepas pantai Madagaskar. Penelitian kami di Madagaskar telah menunjukkan bukti penting secara global tentang manfaat LMMA untuk perikanan serta konservasi.
Pekerjaan kami berfokus pada penguatan institusi masyarakat dalam pengelolaan dan tata kelola laut, dan merintis pendekatan baru untuk mengkatalisasi keterlibatan masyarakat dalam konservasi laut. Inovasi ini termasuk mendirikan peternakan teripang berbasis masyarakat pertama di dunia dan yang pertama di negara ini proyek karbon biru mangrove.
Di tingkat nasional, kami telah menginkubasi MIHARI jaringan, sekarang menjadi platform masyarakat sipil independen yang menyatukan 219 situs LMMA di seluruh negeri dan 25 organisasi mitra konservasi pendukung. Tim kebijakan kami juga secara aktif terlibat dalam mengadvokasi undang-undang yang lebih kuat untuk melindungi hak dan kepentingan komunitas nelayan, dan untuk menghapus industri perikanan yang merusak dari perairan pesisir.
Mengingat kurangnya layanan dasar di daerah pesisir terpencil di Madagaskar, kami juga membantu masyarakat mengakses layanan kesehatan dasar melalui pelatihan dan mendukung perempuan untuk melayani sebagai petugas kesehatan masyarakat. Kami tidak menggantikan sistem kesehatan pemerintah, tetapi bekerja untuk memperkuat struktur yang ada dalam kerjasama erat dengan aktor kesehatan pemerintah dan LSM spesialis. Kami juga menetaskan nasional Madagaskar jaringan kesehatan-lingkungan, yang menyatukan 40 organisasi mitra untuk menangani kebutuhan kesehatan masyarakat yang tinggal di kawasan konservasi penting di seluruh negeri.